マリアンヌ翻訳
フランス語翻訳 証明書の翻訳 日本人翻訳者の写真
TRADUCTION FRANCAIS JAPONAIS TRADUCTION CERTIFIEE フランス人翻訳者の写真
TRANSLATION ENGLISH JAPANESE CERTIFIED TRANSLATION
お問い合わせ お問い合わせ サイトマップ

様々なコンテンツのフランス語翻訳

今や世界的に評価が高い「カルチャー」になった日本の「サブカルチャー」。特にフランスでは早い時期から日本のマンガやゲームが注目されてきました。

インターネットの時代になり、SNSが普及した今、日本のサブカルチャーは更なる勢いで世界中に拡がっています。

Pen-Pineapple-Apple-Pen が世界的ブームになったのは、歌詞と字幕が英語だったからです。

どなたか、次はフランス語で世界を獲りませんか(笑)?

もちろん、「サブ」ではない分野にも対応しております。小さな冊子も含めると、自費出版本のフランス語訳を年に2冊ほど対応させていただいております。お気軽にご相談下さい。

文芸・出版翻訳

小説、エッセイ、随筆、自費出版本

*原稿1文字 9円 がベースになります

サブカルチャー/ポップカルチャーコンテンツ

漫画(マンガ)、コミック、アニメ、ライトノベル、ゲーム、コスプレ、アート、ファッション

音楽コンテンツ

歌詞、サビ

映像コンテンツ

テレビ、ドラマ、映画、ドキュメンタリー、特撮、字幕翻訳

エンタメコンテンツ

演劇、お笑い(ネタ)、台本、フリップ


翻訳者直営 マリアンヌ翻訳の各種サービス

フランス語翻訳(実務翻訳:手紙から法令まで) 総合案内

Traduction français-japonais

手紙のフランス語訳・ネイティブチェック


はてなブックマークに追加
翻訳者の紹介 フランス語講座 フランス語通訳