スイス各種ビザ申請書類の翻訳(フランス語・英語)
スイス大使館でのビザ申請の際の提出書類については、「公用語(ドイツ語・フランス語・イタリア語)もしくは英語でないものは、前述の言語に翻訳しなければならない」とされています。
|
フランス語歴30年以上
英語歴30年以上
元フランス大使館公認翻訳者
(日本語/フランス語/英語) |
|
日本生活20年以上
日本語歴30年以上
英語歴30年以上
日本語能力試験1級 |
英語の書類が入手できない場合や自分で翻訳ができない(やりたくない)場合は、マリアンヌ翻訳にお任せ下さい。
なお、翻訳者の証明等は求められておりませんので、翻訳文は全てデータ(PDFファイル/Wordファイル)で納品させていただくことができますが、各種証明/認証をつけることも可能です。選択肢は次の通りです。提出先の指示・指定に沿うものをお選び下さい(説明)。
証明なし
「誰が翻訳したものでも構いません」「本人が訳したものでもよい」というような場合に
- お送りいただくもの:データのみで可
- 納品の形式:PDFデータをメールで
- 納期:即日納品も可能
- 費用:翻訳料金のみ
翻訳証明(一般)
「翻訳会社/翻訳者の証明書が必要」というような場合に
- お送りいただくもの:データのみで可
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:即日納品(発送)も可能
- 費用:翻訳料金のみ
→ 翻訳証明(一般/本式)について
翻訳証明(本式)
「原本と相違ない翻訳」が必要な場合に
- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常24時間以内に郵送
- 費用:翻訳料金のみ
→ 翻訳証明(一般/本式)について
翻訳証明(本式)+公証
翻訳文書に公証人認証が必要な場合に
- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常2日以内(土日除く)に郵送
- 費用:翻訳料金+公証費用16000円/冊(公証役場手数料11500円を含む)
→ 公証について
翻訳証明(本式)+公証+アポスティーユ
翻訳文書にアポスティーユが必要な場合に
- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常6~10日以内(土日除く)に郵送
- 費用:翻訳料金+認証費用19000円/冊(公証役場手数料11500円+郵便代2000円を含む)
→ アポスティーユについて
お問い合わせ等はこちらからお願い致します
必要書類リスト
書類
|
仏訳料金
|
3 print-out of your national (type D) visa
application form: fully filled out in a Swiss
or English language, dated and signed.
|
|
2 colored passport photo (please consult
the requirements on the following website
from the European Commission)
|
|
Passport: issued within 10 years with at
least 2 blank visa pages, must be valid at
least 3 months after your scheduled departure
from the Schengen area. Please attach 2 copies
|
|
Residence card or special permanent resident
certificate. Please attach 2 copies
|
|
Letter of admission from the school or the
professor. Original and 1 copy
|
|
Diplomas and/or certificates from the last
attended school. Original and 2 copy
卒業証書・学位記・卒業証明書・在籍証明書(最終学歴)
|
¥3000 〜
|
Motivation letter of the applicant mentioning
purpose of the study in Switzerland and future
plans, signed and dated by the applicant.
Original and 1 copy
動機書
|
¥9 / 原稿1文字
|
Payment certificate/receipt of the Swiss
university/school fees or proof of exemption
from the Swiss university/school fees. Original
and 1 copy
|
|
Financial guarantees for at least one year's
expenses: i.e. scholarship confirmation,
bank statements, bank certificates, etc.(
If sponsored: a signed and dated sponsoring
letter will have to be submitted, must include
Surname, First name, Date of Birth, Address,
Phone number, E-Mail address and nationality
from both the sponsor and applicant. Must
also include length of stay, along with a
copy of the sponsor’s passport (pages with
photo, personal data and signature only)
and his/her bank statements). Original and
1 copy
経済証明(1年以上の生活費をまかなえる資力を証明できる書類)
- 奨学金支給証明書(奨学金を受ける場合)
- 銀行残高証明書・銀行証明書(私費の場合)
- 保証書(保証人がいる場合。申請者及び保証人の氏名・生年月日・住所・電話番号・メールアドレス・国籍、申請者の滞在期間を明記。保証人のパスポートのコピー(写真・個人情報・署名があるページ)を添付)
|
¥3000 〜
|
Curriculum Vitae, Original and 1 copy
|
¥15 / 原稿1文字
|
Proof of language skills, such as TOEFL or
IELTS certificates. German, French or Italian
language certificates, if available. Original
and 1 copy
|
|
Special instructions for minors (under 18
years of age at the time of application):
In addition to all other required documents
we will also need a form of parental consent
as well as passport/ID copies of the parents.
Both parents will have to sign a letter of
consent regarding the visa application as
well as the stay in Switzerland (letter self-written).
The letter must include Surname, First name,
Date of Birth, Address, Phone number, E-Mail
address and nationality from both the parents
and the applicant, including length of stay,
date of issue of the consent letter and signature
from the parents. The signatures have to
be certified by a notary public. You can
find your nearest notary office through the
homepage of the Japan National Notaries Association.
In case of sole custody please include a
copy of the custody agreement, court order
or birth certificate.
*保護者同意書(本人が18歳未満の場合)
|
日本語で同意書(詳細左記)を作成し、公証役場で署名認証を受けられたものを、翻訳(仏訳)させていただきます。
|
書類
|
仏訳料金
|
3 print-out of your national (type D) visa
application form: fully filled out in a Swiss
or English language, dated and signed.
|
|
2 colored passport photo (please consult
the requirements on the following website
from the European Commission)
|
|
Passport: issued within 10 years with at
least 2 blank visa pages, must be valid at
least 3 months after your scheduled departure
from the Schengen area. Please attach 2 copies
|
|
Residence card or special permanent resident
certificate. Please attach 2 copies
|
|
Employment contract (in case the expenses
will be borne by a third party, 2 copies
of the confirmation letter for expense payment
from the person) Original and 1 copy
- 雇用契約書
- 保証人がいる場合:保証書
|
¥4000 〜
|
Visa fee: please check the website for the
National visa fees . For spouses and children
of Swiss and EU/EFTA nationals, and for children
under six years of age, the visa is free
of charge
|
|
書類
|
仏訳料金
|
3 print-out of your national (type D) visa
application form: fully filled out in a Swiss
or English language, dated and signed.
|
|
2 colored passport photo (please consult
the requirements on the following website
from the European Commission)
|
|
Passport: issued within 10 years with at
least 2 blank visa pages, must be valid at
least 3 months after your scheduled departure
from the Schengen area. Please attach 2 copies
|
|
Residence card or special permanent resident
certificate. Please attach 2 copies
|
|
Reservation for flight tickets (and, if applicable,
proof of other means of transportations),
Original and 1 copy
|
|
Marriage certificate, Original and 2 copies
(If you are planning to get married in Switzerland,
please check the checklist for Marriage in
Switzerland)
結婚証明書
(婚姻届受理証明書)
(婚姻届記載事項証明書)
|
¥2800
¥6000 |
Police Clearance Certificate, Original and
1 copy
|
|
Visa fee: please check the website for the
National visa fees . For spouses and children
of Swiss and EU/EFTA nationals, and for children
under six years of age, the visa is free
of charge
|
|
書類
|
仏訳料金
|
Two originals of the official application
form, fully completed and signed
|
|
Two copies of the contract of employment
with the training programme
|
|
A copy of the applicant's vocational diploma
or university degree
職業資格証・学位記
|
¥3000 〜
|
A current CV
履歴書
|
¥15 / 原稿1文字
|
Copies of employment certificates (where
applicable)
雇用証明書のコピー
|
¥4000 〜
|
A copy of the applicant's passport (identity
pages)
|
|
翻訳者直営だから「高品質」でも「低価格」
フランス語翻訳(実務翻訳:手紙から法令まで)
証明書(公文書・公的書類・証明書)の翻訳(フランス語/英語)
|