マリアンヌ翻訳(フランス語翻訳・英語翻訳)
フランス語翻訳 トップページ 証明書 翻訳(フランス語・英語) トップページ サイトマップ
Traduction Japonais Francais Page d'accueil Traduction certifiee Japonais Francais Page d'accueil Plan du site
Translation Japanese English Top page Certified translation Japanese English Top page Sitemap
一般翻訳 お問い合わせ 証明書翻訳 お問い合わせ (背景)

スイス各種ビザ申請の必要書類のフランス語翻訳

スイス大使館でのビザ申請の際の提出書類については、「公用語(ドイツ語・フランス語・イタリア語)もしくは英語でないものは、前述の言語に翻訳しなければならない」とされています。

フランス語翻訳者/英語翻訳者 フランス語歴30年以上
英語歴30年以上
元フランス大使館公認翻訳者
(日本語/フランス語/英語) 
フランス語翻訳者/英語翻訳者 日本生活20年
日本語歴30年以上
英語歴30年以上
日本語能力試験1級

英語の書類が入手できない場合や自分で翻訳ができない(やりたくない)場合は、マリアンヌ翻訳にお任せ下さい。

英語の書類があるが印象を良くするために公用語であるフランス語に翻訳したものを提出したい、という場合もお申し付け下さい。

なお、翻訳者の証明等は求められておりませんので、翻訳文は全てデータ(PDFファイル/Wordファイル)で納品させていただくことができますが、各種証明/認証をつけることも可能です。選択肢は次の通りです。


証明なし

「誰が翻訳したものでも構いません」「本人が訳したものでもよい」というような場合に

証明なし- お送りいただくもの:データのみで可
- 納品の形式:PDFデータをメールで
- 納期:即日納品も可能
- 費用:翻訳料金のみ


翻訳証明(一般)

「翻訳会社/翻訳者の証明書が必要」というような場合に

翻訳証明(一般)- お送りいただくもの:データのみで可
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:即日納品(発送)も可能
- 費用:翻訳料金のみ

翻訳証明(一般/本式)について


翻訳証明(本式)

「原本と相違ない翻訳」が必要な場合に

翻訳証明(本式)- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常24時間以内に郵送
- 費用:翻訳料金のみ

翻訳証明(一般/本式)について


翻訳証明(本式)+公証

翻訳文書に公証人認証が必要な場合に

翻訳証明(本式)+公証- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常2日以内(土日除く)に郵送
- 費用:翻訳料金+公証費用16000円/冊(公証役場手数料11500円を含む)

公証について


翻訳証明(本式)+公証+アポスティーユ

翻訳文書にアポスティーユが必要な場合に

翻訳証明(本式)+公証+アポスティーユ- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常6~10日以内(土日除く)に郵送
- 費用:翻訳料金+認証費用19000円/冊(公証役場手数料11500円を含む)

アポスティーユについて


お問い合わせ等はこちらからお願い致します

お問合せ・無料見積
お問合せ・無料見積はココをクリック


必要書類リスト

留学(学生ビザ) / STUDENT VISA
就労(労働ビザ) / WORK VISA
家族滞在(家族呼び寄せビザ) / FAMILY REUNION
ヤング・プロフェッショナル・プログラム / YOUNG PROFESSIONALS PROGRAM

留学(学生ビザ) / STUDENT VISA

書類

仏訳料金

3 print-out of your national (type D) visa application form: fully filled out in a Swiss or English language, dated and signed.

2 colored passport photo (please consult the requirements on the following website from the European Commission)

Passport: issued within 10 years with at least 2 blank visa pages, must be valid at least 3 months after your scheduled departure from the Schengen area. Please attach 2 copies

Residence card or special permanent resident certificate. Please attach 2 copies

Letter of admission from the school or the professor. Original and 1 copy

Diplomas and/or certificates from the last attended school. Original and 2 copy

卒業証書・学位記・卒業証明書・在籍証明書(最終学歴)

¥3000 〜

Motivation letter of the applicant mentioning purpose of the study in Switzerland and future plans, signed and dated by the applicant. Original and 1 copy

動機書

¥9 / 原稿1文字

Payment certificate/receipt of the Swiss university/school fees or proof of exemption from the Swiss university/school fees. Original and 1 copy

Financial guarantees for at least one year's expenses: i.e. scholarship confirmation, bank statements, bank certificates, etc.( If sponsored: a signed and dated sponsoring letter will have to be submitted, must include Surname, First name, Date of Birth, Address, Phone number, E-Mail address and nationality from both the sponsor and applicant. Must also include length of stay, along with a copy of the sponsor’s passport (pages with photo, personal data and signature only) and his/her bank statements). Original and 1 copy

経済証明(1年以上の生活費をまかなえる資力を証明できる書類)
- 奨学金支給証明書(奨学金を受ける場合)
- 銀行残高証明書・銀行証明書(私費の場合)
- 保証書(保証人がいる場合。申請者及び保証人の氏名・生年月日・住所・電話番号・メールアドレス・国籍、申請者の滞在期間を明記。保証人のパスポートのコピー(写真・個人情報・署名があるページ)を添付)

¥3000 〜




Curriculum Vitae, Original and 1 copy

¥15 / 原稿1文字

Proof of language skills, such as TOEFL or IELTS certificates. German, French or Italian language certificates, if available. Original and 1 copy

Special instructions for minors (under 18 years of age at the time of application): In addition to all other required documents we will also need a form of parental consent as well as passport/ID copies of the parents. Both parents will have to sign a letter of consent regarding the visa application as well as the stay in Switzerland (letter self-written). The letter must include Surname, First name, Date of Birth, Address, Phone number, E-Mail address and nationality from both the parents and the applicant, including length of stay, date of issue of the consent letter and signature from the parents. The signatures have to be certified by a notary public. You can find your nearest notary office through the homepage of the Japan National Notaries Association. In case of sole custody please include a copy of the custody agreement, court order or birth certificate.

*保護者同意書(本人が18歳未満の場合)

日本語で同意書(詳細左記)を作成し、公証役場で署名認証を受けられたものを、翻訳(仏訳)させていただきます。


就労(労働ビザ) / WORK VISA

書類

仏訳料金

3 print-out of your national (type D) visa application form: fully filled out in a Swiss or English language, dated and signed.

2 colored passport photo (please consult the requirements on the following website from the European Commission)

Passport: issued within 10 years with at least 2 blank visa pages, must be valid at least 3 months after your scheduled departure from the Schengen area. Please attach 2 copies

Residence card or special permanent resident certificate. Please attach 2 copies

Employment contract (in case the expenses will be borne by a third party, 2 copies of the confirmation letter for expense payment from the person) Original and 1 copy

- 雇用契約書
- 保証人がいる場合:保証書

¥4000 〜


Visa fee: please check the website for the National visa fees . For spouses and children of Swiss and EU/EFTA nationals, and for children under six years of age, the visa is free of charge


家族滞在(家族呼び寄せビザ) / FAMILY REUNION

書類

仏訳料金

3 print-out of your national (type D) visa application form: fully filled out in a Swiss or English language, dated and signed.

2 colored passport photo (please consult the requirements on the following website from the European Commission)

Passport: issued within 10 years with at least 2 blank visa pages, must be valid at least 3 months after your scheduled departure from the Schengen area. Please attach 2 copies

Residence card or special permanent resident certificate. Please attach 2 copies

Reservation for flight tickets (and, if applicable, proof of other means of transportations), Original and 1 copy

Marriage certificate, Original and 2 copies (If you are planning to get married in Switzerland, please check the checklist for Marriage in Switzerland)
結婚証明書
(婚姻届受理証明書)
(記載事項証明書)

¥2800
¥5000

Police Clearance Certificate, Original and 1 copy

Visa fee: please check the website for the National visa fees . For spouses and children of Swiss and EU/EFTA nationals, and for children under six years of age, the visa is free of charge


ヤング・プロフェッショナル・プログラム / YOUNG PROFESSIONALS PROGRAM

書類

仏訳料金

Two originals of the official application form, fully completed and signed

Two copies of the contract of employment with the training programme

A copy of the applicant's vocational diploma or university degree

職業資格証・学位記

¥3000 〜

A current CV

履歴書


¥15 / 原稿1文字

Copies of employment certificates (where applicable)

雇用証明書のコピー

¥4000 〜

A copy of the applicant's passport (identity pages)


翻訳者直営だから「高品質」でも「低価格

フランス語翻訳(実務翻訳:手紙から法令まで) : 総合案内

証明書(公文書・公的書類・証明書)の翻訳(フランス語/英語)



現地へ行く前にフランス語のオンラインレッスンは如何でしょう?

フランス語オンライン講座

はてなブックマークに追加
翻訳者の紹介 フランス語通訳
総合規約 特定商取引法に基づく表示