マリアンヌ翻訳(フランス語翻訳・英語翻訳)
フランス語翻訳 トップページ 証明書 翻訳(フランス語・英語) トップページ サイトマップ
Traduction Japonais Francais Page d'accueil Traduction certifiee Japonais Francais Page d'accueil Plan du site
Translation Japanese English Top page Certified translation Japanese English Top page Sitemap
一般翻訳 お問い合わせ 証明書翻訳 お問い合わせ (背景)

保険証/被保険者証の翻訳(英語&フランス語)2800円

保険証(被保険者証)の翻訳を税込2800円で承っております。

健康保険被保険者証、国民健康保険被保険者証、後期高齢者医療被保険者証、どれも税込2800円です。

上記料金は、表裏両面の料金です。

 保険証 翻訳サンプル

保険証(被保険者証) 翻訳サンプル


証明/認証

証明/認証の形式は下記のものに対応しています。提出先の指示・指定に沿うものをお選び下さい。

証明なし

「誰が翻訳したものでも構いません」「本人が訳したものでもよい」というような場合に

証明なし- お送りいただくもの:データのみで可
- 納品の形式:PDFデータをメールで
- 納期:即日納品も可能
- 費用:翻訳料金のみ


翻訳証明(一般)

「翻訳会社/翻訳者の証明書が必要」というような場合に

翻訳証明(一般)- お送りいただくもの:データのみで可
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:即日納品(発送)も可能
- 費用:翻訳料金のみ

翻訳証明(一般/本式)について


翻訳証明(本式)

「原本と相違ない翻訳」が必要な場合に

翻訳証明(本式)- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常24時間以内に郵送
- 費用:翻訳料金のみ

翻訳証明(一般/本式)について

(*) 「原本」と「翻訳(文書)」を綴じ合わせたものを以て「翻訳文書」とする場合において、運転免許証や保険証のように原本の再取得ができないものについては、「原本」の代わりに「原本証明コピー」を綴じ合わせます。

原本証明コピーについて


翻訳証明(本式)+公証

翻訳文書に公証人認証が必要な場合に

翻訳証明(本式)+公証- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常2日以内(土日除く)に郵送
- 費用:翻訳料金+公証費用16000円/冊(公証役場手数料11500円を含む)

公証について


翻訳証明(本式)+公証+アポスティーユ

翻訳文書にアポスティーユが必要な場合に

翻訳証明(本式)+公証+アポスティーユ- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常6~10日以内(土日除く)に郵送
- 費用:翻訳料金+認証費用19000円/冊(公証役場手数料11500円を含む)

アポスティーユについて


翻訳証明(本式)+公証+公印確認

翻訳文書に公印確認が必要な場合に
(領事認証を申請するための文書)

翻訳証明(本式)+公証+公印確認- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常6~10日以内(土日除く)に郵送
- 費用:翻訳料金+認証費用19000円/冊(公証役場手数料11500円を含む)
- 領事認証の申請/取得代行はおこなっておりません

領事認証と公印確認について



お問合せ・無料見積

必要な証明/認証の種類が決まりましたら、下のボタンからお進み願います。

その他の文書については、証明書翻訳 総合案内ページ へお進み願います。戸籍謄本/抄本の格安英語翻訳住民票の格安英語翻訳も承っております。

ご質問等ございましたらお気軽にお問合せ下さい。

お問合せ・無料見積
お問合せ・無料見積はココをクリック

フランス語翻訳者/英語翻訳者 フランス語歴30年以上
英語歴30年以上
元フランス大使館公認翻訳者
(日本語/フランス語/英語) 
フランス語翻訳者/英語翻訳者 日本生活20年
日本語歴30年以上
英語歴30年以上
日本語能力試験1級

マリアンヌ翻訳を運営している翻訳者コンビは、長い海外生活を経験しています。ビザや滞在許可関連の手続の大変さも知っています。

ですから、少しでも安くて便利な英訳サービスを提供したいという思いを強く持っています。

また、普通の業者の場合、お客様の応対は「受付担当者」や「コーディネーター」がおこないますが、マリアンヌ翻訳ではメールも電話も翻訳者が直接応対。スピード感が違いますし、個人情報の保護の観点からも安心してご利用いただけます。



はてなブックマークに追加
連絡先 090-6827-5463