韓国に提出する書類の英語翻訳・公証・アポスティーユ認証
留学や就労や結婚などに際して韓国の諸機関に提出しなければならない書類の英訳・公証・アポスティーユ認証は実績豊富なマリアンヌ翻訳にお任せください。
対応書類
戸籍謄本・戸籍抄本、住民票、受理証明書(出生届、婚姻届など)、運転免許証、在学証明書、卒業証明書、在職証明書、など。
*「家族証明書」の提出を求められた場合、戸籍抄本(個人事項証明書)や戸籍謄本(全部事項証明書)を活用するのが一般的です。
翻訳証明/認証
マリアンヌ翻訳では、下記の翻訳証明/認証に対応しています。
大学出願の際に求められることが多い『翻訳公証本』(公証を受けた翻訳文書)やアポスティーユ認証にも対応しています。提出先の指示・指定に沿うものをお選び下さい(説明)
証明なし
「誰が翻訳したものでも構いません」「本人が訳したものでもよい」というような場合に
- お送りいただくもの:データのみで可
- 納品の形式:PDFデータをメールで
- 納期:即日納品も可能
- 費用:翻訳料金のみ
翻訳証明(一般)
「翻訳会社/翻訳者の証明書が必要」というような場合に
- お送りいただくもの:データのみで可
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:即日納品(発送)も可能
- 費用:翻訳料金のみ
→ 翻訳証明(一般/本式)について
翻訳証明(本式)
「原本と相違ない翻訳」が必要な場合に
- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常24時間以内に郵送
- 費用:翻訳料金のみ
→ 翻訳証明(一般/本式)について
翻訳証明(本式)+公証
翻訳文書に公証人認証が必要な場合に
- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常2日以内(土日除く)に郵送
- 費用:翻訳料金+公証費用18000円/冊(公証役場手数料11500円を含む)
→ 公証について
翻訳証明(本式)+公証+アポスティーユ
翻訳文書にアポスティーユが必要な場合に
- お送りいただくもの:原本(郵送)
- 納品の形式:紙文書を郵送で
- オプション:郵送前にスキャンデータ納品(200円/部)
- 納期:原本到着から通常6~10日以内(土日除く)に郵送
- 費用:翻訳料金+認証費用20000円/冊(公証役場手数料11500円+郵便代2000円を含む)
→ アポスティーユについて
マリアンヌ翻訳の証明書翻訳サービスは税込2800円から
|
英語歴30年以上
フランス語歴30年以上
元フランス大使館公認翻訳者
(日本語/フランス語/英語) |
|
日本生活20年以上
日本語歴30年以上
英語歴30年以上
日本語能力試験1級 |
マリアンヌ翻訳は、翻訳者直営だから可能な高品質&格安サービスを展開しています。
戸籍謄本・戸籍謄本の英語翻訳
住民票の翻訳
婚姻届受理証明書の翻訳
出生届受理証明書の翻訳
離婚届受理証明書の翻訳
死亡届受理証明書の翻訳
認知届・日本国籍取得手続必要書類の翻訳
運転免許証などの翻訳
マイナンバーカード(個人番号カード)の翻訳
保険証(被保険者証)の翻訳
調理師・製菓衛生師・栄養士・管理栄養士免許証の翻訳
理容師・美容師免許証の翻訳
医師免許・看護師免許・保健師免許証などの翻訳
独身証明書/婚姻要件具備証明書の翻訳
|