この度は、迅速にご対応頂きありがとうございました。
また機会がございましたら、よろしくお願い致します。
T様(2026年1月4日) |
公証済文書一式 受領いたしました。
御丁寧に対応して頂き、誠にありがとうございました。
D様(2026年1月7日) |
お世話になっております。この度は迅速にご対応いただきありがとうございました。
K様(2026年1月8日) |
Hです。早々にご対応いただきまして、誠にありがとうございます。スキャンデータ受領しました。レターパックの方も受領次第、ご連絡いたします。
H様(2026年1月8日) |
お世話になります。スキャンデータ確認いたしました。この度は大変迅速なご対応、感謝致します。
T様(2026年1月9日) |
お世話になっております。先ほど内容を確認し、確かに拝受いたしました。この度は迅速かつ丁寧にご対応いただき、ありがとうございました!完成品の見栄えもカッコ良く、使用後も記念に大事に持っています??
(返却してくれると良いです。) 値段も他社より断然良心的で、とても助かりました。またの機会があれば、利用させていただきます。ありがとうございます、大変お世話になりました!
H様(2026年1月10日) |
お世話になります。Hです。レターパックも届きました。迅速なご対応、誠にありがとうございました。
H様(2026年1月9日) |
毎度お世話になっております。 昨夜、EMSにて文書を受領致しました。有難う御座いました。
T様(2026年1月11日) |
Thank you so much. I received the documents
today. Kind regards
N様(2026年1月12日) |
レターパック受け取りました。迅速な対応ありがとうございました。
K様(2026年1月13日) |
この度はお世話になりました。リーズナブルな料金で助かりました。迅速なご対応ありがとうございました。
T様(2026年1月13日) |
I am writing to express my sincere gratitude
for the prompt and efficient service you
provided. I was very impressed by how quickly
you responded to my request and by the fast
turnaround time for my translated certificate.
Your professionalism made this process very
easy. Thank you again for your outstanding
work.
M様(2026年1月14日) |
無事、レターパックを受け取りました。迅速な対応、ありがとうございました。明日、シドニーに書類を郵送したいと思います。
K様(2026年1月14日) |
お世話になっております。この度は早急に納品いただき、誠にありがとうございました。また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
K様(2026年1月14日) |
納品いただき、誠にありがとうございます。やり取りも非常にスムーズで、迅速に翻訳をご対応いただき、大変助かりました。また機会がございましたら、ぜひ依頼させていただきたく存じます!
U様(2026年1月15日) |
スキャンデータを受領いたしました。原本の到着をお待ちしております。迅速な対応いただき、誠にありがとうがざいます。よろしくお願いいたします。
H様(2026年1月15日) |
お世話になります、Tです。確かに受け取りました。大変丁寧なご対応ありがとうございました。
T様(2026年1月16日) |
書類受け取りました ありがとうございました。今後の問い合わせに関しても承知しました。
A様(2026年1月17日) |
早々にありがとうございます。とても助かります。
K様(2026年1月19日) |
ご連絡遅くなりすみません。数日前に納品を受け取りました。お忙しい中、度重なるお願いにもかかわらず最後までご丁寧に、迅速にご対応いただき、本当にありがとうございました。おかげさまでやっと無事にビザ申請をすることができました。取得までまだ時間がかかりますが、とにもかくにもほっとしております。また何かの機会にお願いすることがあるかもしれませんが、またよろしくお願いいたします。
M様(2026年1月20日) |
Great service. Thanks.
P様(2026年1月20日) |
ありがとうございます.ファイル受け取りました.
H様(2026年1月20日) |
昨日、翻訳書類を受け取りました。この度は、迅速にご対応頂き大変感謝しております。ありがとうございました。
N様(2026年1月20日) |
お世話になっております。ファイル確認致しました。即急なご対応をいただきありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願い致します。
M様(2026年1月20日) |
ありがとうございました!また機会がありましたら
どうぞよろしくお願いいたします。
Y様(2026年1月20日) |
こちら無事に受け取っております。 ありがとうございました。また何かありましたらぜひよろしくお願い致します。
A様(2026年1月21日) |
早々にご対応いただきありがとうございます。翻訳証明付きの最終版を確認いたしました。この度は迅速な翻訳非常に助かりました。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
H様(2026年1月21日) |
お世話になります。 迅速なご手配誠にありがとうございます。
明日、もしくは明後日に到着予定とのこと承知いたしました。
受け取り後、すぐに申請に進めたいと思います。
Y様(2026年1月21日) |
お世話になります。本日、レターパックを受領いたしました。この度は迅速なご対応を誠にありがとうございます。おかげさまで今週末までには、すべての提出ができそうです。感謝いたします。また何かあった際には、是非ご相談させていただけますと幸いです。
O様(2026年1月22日) |
お世話になっております。昨日、文書一式を受領しました。ご対応ありがとうございました。
H様(2026年1月23日) |
書類確認しました。ありがとうございました。
S様(2026年1月23日) |
この度は丁寧にかつ迅速にお仕事をして頂き誠にありがとうございました。大変助かりました。今後も英訳が必要な際は是非お願いできればと存じます。
T様(2026年1月24日) |
お世話になっております、Yです。 納品物、確認させていただきました。ありがとうございます。今後とも宜しくお願いします。
Y様(2026年1月25日) |
Bravo à votre efficacité, votre
rapidité et votre professionalisme.
Merci !
L様(2026年1月26日) |
お世話になっております。書類は無事手元に届いております。この度はありがとうございました。
Y様(2026年1月27日) |
Sです。この度はありがとうございました。大変助かりました。また、依頼する時があれば、ぜひ依頼したいと思います。どうもありがとうございました。
S様(2026年1月27日) |
この度はお世話になりました。迅速な対応に感謝致します。ありがとうございました。
A様(2026年1月28日) |
翻訳文書受け取りました。来年も宜しくお願い致します。
O様(2026年1月29日) |
この度はお世話になっております。Oです。翻訳いただいた書類と原本を問題なく受領しております。また、個人情報取扱に関するお知らせも含め、お見積り時点から一貫して迅速・確実なご対応ありがとうございました。おかげさまで入国審査にあたっての心配事も減り、落ち着いて渡航準備を進められそうで安堵しております。改めまして、この度のご対応に御礼申し上げます。
O様(2026年1月30日) |
お世話になっております。迅速にご対応いただき、大変助かりました。感謝申し上げます。スキャンデータをたしかに受け取りました。レターパックや問い合わせについても承知いたしました。本当にありがとうございました。
H様(2026年1月31日) |